[116-97] [96-77] [76-57] [56-37] [36-17] [16-1]
Szia!
Csak meg szeretném köszönni újra, hogy kiraktál!!!
Nos, mivel azt írtad nem baj, ha kiraklak, így most már megtalálható vagy nálam is!
Üdv: Yumemi
U.i.: Még mindig imádom az oldalad, csak így tovább!!! (^-^)
Válasz:
Szia!
Én is nagyon köszönöm! :)) Láttam, hogy most indult az oldalad! A tiéd is lesz ilyen szép, mindent bele!!
Riko
|
Sziasztok!
Nagyon jo az oldal, nagyon gyorsan is csinljatok a forditasokat. Azt szeretnem megkerdezni, hogy a Sapuri cimu sorozatot esetleg forditjatok-e majd?
Válasz:
Szia!
Tervezem, hogy fordítani fogom, de még várok egy kicsit, mivel másik csapat már elkezdte. De most befejezem a Legal High-t, utána még van egy filmfordításom, ha addig nem lesz új rész feltéve, akkor nekikezdek. :))))))
/Riko/
|
sziasztok! szomorúan látom, hogy nincs csere lehetőség pedig sokszor felnézek az oldalatokra és arra gondoltam, hogy egy közös csere lehetne ha már hasonló témában foglalkozunk ^^ azért ha nem nagy gond és nem veszitek hírdetésnek benéztek hozzánk? ^^"
http://kis-my-ft2.org/ még nem láttunk más kisumaival foglalkozó magyar oldalt és lassan egy évesek leszünk. Bocsánat ha hírdetésnek veszitek!!
én imádom az oldalatokat és sok doramát innen szereztem meg magyarfelirattal ezért külön köszönet érte! :3
üdv: izu, niko, hikari, natsu~
Kisumai Go~
Válasz:
Sziasztok! :)
Nagyon tetszik az oldalatok, így benne lennénk egy cserében :) Nagyon szívesen és köszönjük, igyekszünk mindent megtenni :)
/Riko & Asaka/
|
szijasztok^^
fuuh még csak nemrég regisztáltam ide, de nagyonnagyon tetszik az oldalatok *-* jó sok sorozatot leforditottatok már*-* elsőnek csak a mr.braint akartam megnézni,de aztán körülnéztem és egy csomó sorozat megtetszett:D nem is tudom melyikkel kezdjem XD szóval köszönöm a soksok munkát !!:))) így tovább:)
Válasz:
Köszönjük szépen! :D Örülünk neki, hogy tetszik az oldalunk :D Nagyon szívesen, és folytatni fogjuk, jobbnál jobb doramákkal, illetve filmekkel :D
/Riko & Asaka/
|
Sziasztok!
Nagyon szép az oldal s látszik, hogy sok munka van bene. Nekem az a problémám van, hogy a videoba miképpen lehet bele égetni a feliratott. Mivel most töltök tőletek elsőnek doramát így nehézkesen megy mivel az első ilyen, hogy külön vana rész és a felirat.
Előrre is köszönöm szépen a választ.
Válasz:
Szia :D
A Xilisoft Video Converterrel rá tudod égetni a feliratot. Sajnos én nem ismerek másik programot amivel rá tudom égetni, mert nem nagyon használom. :/
Amúgy, ugyanúgy meg tudod nézni a filmet feliratosan, ha ugyanaz a film és a felirat neve. Például:
pelda.avi
pelda.srt
Csak az a fontos, hogy egy mappában legyenek.
INNEN torrentben letöltheted a programot. (Habár ez megnöveli a film méretét)
Ha nem sikerül, akkor írj, megprobálom részletesebben leírni. Remélem segítettem :/ :)
/Asaka/
|
Sziasztok, örülök, hogy rátok találtam. Szép, igényes oldalatok van, tele csemegével. Köszönöm a fordításokat és a munkátokat!
Válasz:
Szia!!
Mi is nagyon örülünk, hogy itt vagy :DD Köszi szépen :)))))
/Asaka & Riko/
|
Asaka-chan! This website is very interesting and beautiful! :P
Szóval kireina!! ^^
Válasz:
Köszönöm szépen, de nem csak az én érdemem, hanem Rikoé is ^o^
/Asaka/
|
Most találtam meg az oldalt ésn nagyon sok minden megtetszett köszönöm a fordításaitokat.
Válasz:
Nagyon szívesen :))))))
/Asaka & Riko/
|
Riko-chan! :) Nagyon jóó az oldal, végre megtaláltam a rég keresett zenéket is :)
Válasz:
Kösziiii :) Örülök, hogy megtaláltad :)
/Riko/
|
Halihóó,
Köszönöm szépen az összeillesztő programot, sikerült vele megoldanom a problémát.
Köszönöm szépen a segítségedet. : D
Üdv,
Jutta
Válasz:
Nagyon szíívesen :D
/Riko/
|
Szia!
Nagyon tetszik az oldal, és tetszenek a fordításaid is.
Már rég óta meg szerettem volna nézni a Hayami-san to yobareru hi doramat Nakamarutól. Le is töltöttem az első rész első felét és a második felét is. De a második felét nem tudom megnézni egyáltalán, csak az első felét. Szóval csak félig tudom megnézni a doramat...VLC media player-t használok, előtte pedig BSplayerem volt. Lehet a lejátszóval van a probléma?
Kérlek szépen segíts nekem, abban hogy mikor kétrészre van bontva a dorama, akkor meg tudjam nézni a második felét is ne csak az elsőt. Hogyan kell összeilleszteni a részeket?
Remélem érthető voltam...
Előre is Köszönöm a Segítségedet!
További sok sikert az oldalhoz! =^-^=
Várom válaszodat. : D
Válasz:
Szia!
A részeket az FFSJ programmal tudod összetenni, hogy meg tudd nézni a részeket :D
Legalábbis remélem, hogy ez volt a probléma :)
Belinkelem neked a programot, amivel összeillesztheted.
FFSJ program
/Riko/
|
2012.04.29 13:20 bekka „
csak rosszul van irva a letolto oldalon vagy ketszer van a 003.darab a 6.reszbol? koszi ha megnezed! :)
2012.04.29 08:21 bekka „
hello, a kami no shizuku 6.részét nem tudom innen letolteni,tud valaki segiteni? koszonom!
Válasz:
Szia!
Dolgozom a problémán, de ha kész van nem ide, hanem a Kami no Shizuku hozzászólásba fogom kiírni. Ott keresd :)
/Riko/
Válasz:
Bocsi, rosszul linkeltem be XD De kijavítottam :D
/Riko/
|
csak rosszul van irva a letolto oldalon vagy ketszer van a 003.darab a 6.reszbol? koszi ha megnezed! :)
2012.04.29 08:21 bekka „
hello, a kami no shizuku 6.részét nem tudom innen letolteni,tud valaki segiteni? koszonom!
Válasz:
Szia!
Dolgozom a problémán, de ha kész van nem ide, hanem a Kami no Shizuku hozzászólásba fogom kiírni. Ott keresd :)
/Riko/
Válasz:
Bocsi, rosszul linkeltem be XD De kijavítottam :D
/Riko/
|
ezer koszi!!! :)
2012.04.29 08:21 bekka „
hello, a kami no shizuku 6.részét nem tudom innen letolteni,tud valaki segiteni? koszonom!
Válasz:
Szia!
Dolgozom a problémán, de ha kész van nem ide, hanem a Kami no Shizuku hozzászólásba fogom kiírni. Ott keresd :)
/Riko/
|
hello, a kami no shizuku 6.részét nem tudom innen letolteni,tud valaki segiteni? koszonom!
Válasz:
Szia!
Dolgozom a problémán, de ha kész van nem ide, hanem a Kami no Shizuku hozzászólásba fogom kiírni. Ott keresd :)
/Riko/
|
Szia!
Nagyon tetszik az oldal!
Egy csomó jó dolgot töltesz fel, és reménykedem, hogy ezt a jó szokásodat meg is tartod még!!! :D
Válasz:
Szia!
Köszönöm szépen! :D Nagyon igyekszem
|
[116-97] [96-77] [76-57] [56-37] [36-17] [16-1]
|